|
Part 1 |
| Narrator: |
| Seigun to tougun no tatakai wa |  | The battle between the West and the East |
| himashi ni hageshiku natte ita. | was growing more fierce day by day. |
| Seigun no Garuu-jou no senshi | On the battleground during a furious skirmish, |
| Draco wa gekisen no senchi de | the soldier Draco of the Western castle Garou |
| bokoku ni nokoshite kita | thinks of Maria, |
| Maria no koto o omou...... | whom he left in his homeland...... |
| |
| Draco: |
| Oh, Maria |  | Oh, Maria |
| Oh, Maria | Oh, Maria |
| Watashi no koe ga todoite iru ka | Is my voice reaching |
| Omae no moto e | To where you are? |
| |
|
Part 2 |
| Narrator: |
| Seigun wa yabure, Maria no shiro wa |  | The West was defeated, and Maria's castle |
| tougun no shihaika ni okareta. | came under Eastern control. |
| Tougun no ouji Ralse no kekkon o | Maria, forced into marriage by |
| shiirareta Maria wa | the Eastern Prince Ralse, |
| Draco e no omoi o sutekirezu | does not abandon her feelings for Draco, |
| maiban yozora o mite wa | but thinks of her lover each night |
| koibito o omou...... | as she watches the skies...... |
| |
| Maria: |
| Itoshi no anata wa tooi tokoro e? |  | My beloved, are you going to a distant place? |
| Iro asenu, towa no ai, chikatta bakari ni | And we just pledged eternal love... |
| |
| Kanashii toki ni mo, tsurai toki ni mo, |  | Through sad times and hard times, |
| Sora ni furu, ano hoshi o anata to omoi. | I'll think of that shooting star as you. |
| |
| Nozomanu chigiri o kawasu no desu ka? |  | Do I have to exchange vows with one I don't love? |
| Dou sureba? Nee anata? Kotoba o matsu. | What shall I do? I'm waiting for your words... |
| |
|
Part 3 |
| Narrator: |
| Ikinokotta wazuka bakari no seigun heishi ga |  | The few surviving soldiers of the Western
army |
| saigo no chikara o furishibori | summoned the last of their strength |
| Garuu-jou ni semeitta. | and invaded the Garou castle. |
| Sono sentou ni tachi otakebi morotomo | Leading these soldiers with a fierce battle
cry |
| tougun heishi o nagitaoshite iku | and cutting down the warriors of the
East |
| kizu darake no hitori no yuusha. | was a single hero, battered and
bruised. |
| Senshi Draco ga kaette kita no da! | The soldier Draco had returned! |
| |
| Draco: |
| Maria! |  | Maria! |
| |
| Maria: |
| Draco! |  | Draco! |
| Kono hi o shinjiteta. | I had believed in this day. |
| |
| Ralse: |
| Maria wa kono watashi no |  | Maria is meant to |
| kisaki ni naru beki hito da. | be my queen. |
| |
| Draco: |
| Inochi tsukihateyou tomo |  | Though it may cost me my life, |
| hanashi wa shinai. | I refuse to let her go. |
| |
| Ralse: |
| Kettou da! |  | Then we duel! |
| |
| Draco: |
| Maria no tame ni inochi o kakeru |  | I risk my life for Maria's sake |
| |
| Ralse: |
| Ai no ookisa naraba dare ni mo makenu |  | My love for her is greater than
anyone's |
| |
| Draco: |
| Yuku zo! |  | Take this! |
| |
| Chorus: |
| Tebukuro nage! |  | The gloves are off! |
| |
| Ralse: |
| Saa koi! |  | Come and get me! |
| |
| Chorus: |
| Tsurugi majie! |  | Clash your swords! |
| |
| Draco: |
| Omae ni totte no Maria to wa? |  | Maria--what is she to you? |
| |
| Chorus: |
| Dore hodo daiji da? |  | How important is she? |
| |
| Ralse: |
| Kisama ni iwareru made mo naku |  | Do you even have to ask? |
| |
| Chorus: |
| Tottemo daiji da |  | She's very much so |
| |
| Draco: |
| Yahari tatakau shika nai ka |  | I guess we have no choice but to fight |
| |
| Ralse: |
| Maria wa-- |  | Maria is-- |
| |
| Draco & Ralse: |
| Watashi no mono da |  | Mine! |
| Make wa shinai! | I'm not about to lose! |
| |
| Narrator: |
| Ryousha ippo taritomo ushiro ni wa nokanu |  | Neither retreated even a single step |
| hageshii tatakai de atta. | in their fierce battle. |
| Shikashi shoubu wa toki no un de aru. | But the match came down to luck. |
| Fukade o otta Draco no hanatta saigo no hitotsuki ga | The badly wounded Draco unleashed a final
thrust |
| Ralse no mune o tsuranuita. | that pierced Ralse's heart. |
| |
|
Part 4 |
| Ralse: |
| Watashi no make da, Draco. |  | I have lost, Draco. |
| Maria o hanasu na yo. | Don't let Maria go. |
| |
| Draco: |
| Yakusoku shiyou, kanarazu shiawase ni |  | I promise you we will be happy |
| |
| Ralse: |
| Oh, Maria...oh, Maria, itoshii. |  | Oh, Maria...oh, Maria, my dearest. |
| |
| Draco & Ralse: |
| Oh, Maria...oh, Maria, ai se yo. |  | Oh, Maria...oh, Maria, love her. |
| |
| Maria: |
| Arigatou, watashi no aisuru hito yo |  | And I thank you, my beloved, |
| Ichido demo kono omoi yureta watashi ni | For my feelings may have swayed, |
| |
| Shizuka ni, yasashiku kotaete kurete, |  | But oh so gently, and so kindly, you answered me |
| |
| Maria & Draco: |
| Itsumademo, itsumademo anata o matsu |  | I'll wait for you forevermore |
| Anata o matsu | I'll wait for you |