| Tori wa dore dake negatte tsubasa o te ni shita |  | Birds pleaded all they could to get wings |
| Hito wa dore dake negattara yume ga kanau no deshou | If
people begged as much, would their dreams be granted? |
| |
| Hana wa doushite yasashii kimochi o kureru no |  | Why do flowers give us kind feelings? |
| Hito wa doushite yasashisa ni namida ga dete kuru no | Why
does kindness make people cry? |
| |
| Oyasumi o aikotoba ni shite |  | With 'good
night' as our password |
| Nemuri no kuni e yukimashou | Let's head for the land of
sleep |
| |
| Donna koto demo oshiete kureru mori ga aru |  | There's a
forest there that will teach us anything |
| Kitto mezameta toki hito wa wasureteru dake na no | Surely
when they awake, people have just forgetten all of it |
| |
| Moshi ashita te no hira ni |  | If tomorrow
you awake |
| Chiisa na hane nigitte me ga sameta nara | Clutching tiny
wings in the palm of your hand |
| |
| Sotto tobashite goran anata no ichiban no |  | Let them fly
away: they'll take you |
| Taisetsu na hito no tokoro e tsurete itte kureru | To the
heart of the one that's most precious to you |
| Yorokobi mo kanashimi mo nai kinou to asu no chigai mo nai |  | Neither joy nor sadness; no difference between yesterday and tomorrow |
| Mugen ni tsuzuku toki no naka de | Within time that continues endlessly |
| |
| Itoshisa mo setsunasa mo naku tadayotte kita dake no
watashi |  | I've just drifted this far without tenderness or pain |
| Tashika na mono ni meguri au made | Until I can come across something certain |
| |
| Anata ga ite kureta kara watashi wa ikiteiru |  | It's because you're here that I go on living |
| Anata ga kureta nukumori to omoi ni
tsumugarete | Spun into the warmth and feelings you gave me |
| |
| Hohoemi to namida no aru kako o mirai e tsunagu you ni |  | So that I can connect a past of smiles and tears to the future |
| Aruite yukeru ima no watashi | I can walk on now |
| |
| Anata ga inaku natte mo watashi wa wasurenai |  | Though you may be gone one day, I won't forget |
| Anata ga kureta hohoemi to omoi ga aru
kagiri | I have the smiles and emotions you gave me |
| |
| Kokoro no naka ni ima mo ikizuku atataka de tashika na
mono |  | Even now within my heart, a certain warmth lives on |
| Hitori de mo shinjite ikeru yuuki o kureta
mono | Which gave me, though alone, the strength to believe and live on |
| Forevermore | Forevermore |
| |
| Watashi no nukumori o dareka ni tsutaetai |  | I want to tell someone about my warmth |
| Watashi no dekiru hohoemi o dareka ni
okuritai | To send the smiles I can smile |
| Omoi ni tsumugarete yuku | Still spun into these feelings, I go on |
| Itsuka aruita michi kioku no nami ni yurare |  | The road you walked once is swayed by the waves of memory |
| Kimi no ashiato sae jidai no kaze ni kiete | Even your footprints disappear in the winds of time |
| Kawashita chigiri kanawanu yume no kiseki | Exchanged pledges: the tracks of an unfulfilled dream |
| Kokoro no kizu osaete tadoru | I suppress the pain in my heart and follow |
| |
| Yoru ni hagureta hoshi mayoigo no watashi ni wa |  | Stray stars in the night are a guidepost |
| Sadame no michishirube mirai o
terashidashite | Illuminating the future for the lost child I am |
| Kawaita daichi umarekieyuku inochi | The parched earth, lives that are born and fade away |
| Orinasu omoi mitsume haruka | Staring at woven memories, distant |
| |
| Kimi ga yobu sora no kanata kara |  | You call from the ends of the sky |
| Kimi no koe sora no kanata made | Your voice: to the ends of the sky |
| There're two kinds of people. |
| One who can only look at the horizon every day, |
| another who can go over it anytime. Which kind of man are
you? |
| To stay gold all your life. To look at something
faraway. |
| You don't be afraid of faults. You'll stand up on your
own. |
| |
| 9 times. Don't throw in your hand. |
| 9 times. Go for it right here. |
| Don't close your eyes any more. |
| Jump and drive all day. |
| 9 times. Don't throw in your hand. |
| 9 times. Go for it right here. |
| Don't close your eyes any more. |
| So I look forward to your winning day. |
| |
| Anytime you'll stand on the field of
dream, |
| You make a choice of stormy life. |
| Whatever troubles you may meet eight times, hold
up your head. |
| To stay gold all your life. To look at something
faraway. |
| You don't be afraid of faults. You'll stand up
on your own. |
| |
| (repeat) |
| |
| Stay gold |
| 9 times, 9 times, 9 times, 9 times |
| |
| (repeat) |
| |
| (repeat) |
| |
| 9 times, 9 times, 9 times, 9 times |