Welcome to the Opera House--featuring lyrics from the
sweet melodies of the Final Fantasy series
Phantasmagoria


[Ame no Hi, Kodomotachi wa...] Ame no Hi, Kodomotachi wa... (On Rainy Days, Children...)

Ame no hi,On rainy days,
Kodomotachi wa natsukashisou niThe children nostalgically
Ekitai ni tsutsumikomareta sekai o...miru.Look out upon the liquid-wrapped world.
 
Madobe ni motareta manma,Leaning on the windowsill
Un to mo sun to mo iwanaide;Without saying a word,
Chikai kako no kioku o yobimodosou toThey seem to recall the recent past
Umarete hajimete no gakushuu o kokoromiru.As they test the first lessons they'd learned.
 
Are wa itsu no hi?When was that day?
Bokura ga mada mizu no naka ni sundeita koro waWhen we were still living in the water.
Yukkuri, yukkuri, yukkuri...Slowly, slowly, slowly...
Soko kara hikizuri dasarete,We were dragged from its depths
Atarashii sekai to bokura wa taimen.And introduced to a new world.
 
Ame ga agaru;When the rain stops,
To, kodomotachi wa mou gakushuu o wasureteThe children forget their lessons and
Taiyou ni omote o mukeruSuccumb to the temptation of puddles
Mizutamari no yuuwaku ni shitagau.That turn their faces to the sun.
 
Choudo ano hiThat one day
Mizu no sekai kara atarashii sekai eWas like the time we flew
Tobidashita toki niteiru.From a watery world to a new one.


Return to Table of Contents

[Okizari no Chiisa na...] Okizari no Chiisa na... (Leaving Behind Tiny...)

Taisetsu na omoi wa hako no nakaPrecious feelings inside a box
Onegai, minaide...iie, mitePlease, don't look...no, look.
Kowakute, kowakute--futa o suruScared through and through, so I put the lid on
Miru no mo kowakute--futa o suruIt's scary to look, too, so I put the lid on:
Kizutsuita kokoro ga"Time to toss aside
Mou sutete shimae...to.Your wounded heart..."
 
Kakusenai--You can't hide it
Hako no naka wa atsui ikiInside the box is a hot breath
Chiisa na kodomo no atsui ikiA tiny child's hot breath
Hisometa chiisa na atsui ikiA hidden tiny hot breath
Nobashitai yawaraka na ryou udeI want to stretch out both soft arms,
ChijikomareseteMake it shrink away.
Watashi o aishite...Love me...
 
Daijoubu; dete oide.It's all right--come on out.
Sotto tsuyoku dakishimete ageruAnd just so, I'll hold you tightly.
Sono mama de ii.Just like that is fine.
Soba ni ita, itsumo miteita.I was by your side, always watching you.
Daijoubu; naite ii.It's all right--go ahead and cry
Atatakai mune niInto this warm breast
Sotto...tsuyoku...Just so...tightly...


Return to Table of Contents

[Fukai Umi: Blue] Fukai Umi: Blue (Deep Ocean: Blue)

Fukaku shizuka na umi no soko...The deep and quiet ocean depths...
YuruginakuFirmly:
Yasashii kinu no koromo.A gentle silken robe.
Subete no mono ga iyasareruEverything can be healed;
Joubin no 'te' no atatakasaThe warmth of a clean, dry bottle's hand.
Sorera subete o sutete madeThose, until we throw everything away
Hi no kiramekuSwam up closer
Kaimen chikaku madeTo the surface,
Oyoginobotte kita.Glittering in the sun.
 
Ginrin no ichimai ichimai gaSilver scales, one by one,
Glass zaiku no you niLike glassworks,
Kirakira toAre sending up
Oto o tateteiru.A sparkling sound.
 
"Nan man nen..."How many tens of thousands of years...
matta no darou ka?"did they wait?"
Suminareta yasashisa karaI go off away from the kindness
Hanarete yuku; kanashisa yori moI'd gotten used to living in; from sadness, too;
'Hoshi' o dakeru yorokobi deWith the joy of holding the stars,
Mune ga shimetsukerarete yuku.My chest begins to tighten.
 
Saigo no wakare o suru tame niFor the final parting,
Ichido fukaku moguriI dive once, deeply,
Nagori no "umi" o kuchi ni fukundaTaking the farewell sea into my mouth.
 
Konshin no chikara o furishiboriWith all my strength,
Kaimen o kakenobotte yukuI race up to the surface.
 
Sunahama...Beaches...
Midori no heiya...Green fields...
YamaMountains;
 
SoshiteAnd then,
Masshita ni hirogaruSpreading out beneath it,
'Umi'...The sea.
 
Kono 'hi' oThis day
Kono 'toki' o yume mite itaThis time: I dreamt of it.
 
"Sayounara, umi no hito yo!"Farewell, Mother Ocean!
Anata waYou
Katsute namida sae mo yorokobi toOnce taught me that
Oshiete kureta...Even tears are joy...
 
"Sono umi no aosa o"I'll take the blue of the sea
Hokori to shiteAnd wave it
Habataite yuku!"As my pride!"


Return to Table of Contents