| Narrator: |
| Seigun to tougun no tatakai wa |  | The battle between the West and the East |
| himashi ni hageshiku natte ita. | was growing more fierce day by day. |
| Seigun no Garuu-jou no senshi | On the battleground during a furious skirmish, |
| Draco wa gekisen no senchi de | the soldier Draco of the Western castle Garou |
| bokoku ni nokoshite kita | thinks of Maria, |
| Maria no koto o omou...... | whom he left in his homeland...... |
| |
| Draco: |
| Oh, Maria |  | Oh, Maria |
| Oh, Maria | Oh, Maria |
| Watashi no koe ga todoite iru ka | Is my voice reaching |
| Omae no moto e | To where you are? |
| |
| . . . |
| |
| Narrator: |
| Seigun wa yabure, Maria no shiro wa |  | The West was defeated, and Maria's castle |
| tougun no shihaika ni okareta. | came under Eastern control. |
| Tougun no ouji Ralse to no kekkon o | Maria, forced into marriage |
| shiirareta Maria wa | with the Eastern Prince Ralse, |
| Draco e no omoi o sutekirezu | does not abandon her feelings for Draco, |
| maiban yozora o mite wa | but thinks of her lover each night |
| koibito o omou...... | as she watches the skies...... |
| |
| Maria: |
| Itoshi no anata wa tooi tokoro e? |  | My beloved, are you going to a distant place? |
| Iro asenu, towa no ai, chikatta bakari ni | And we just pledged eternal love... |
| |
| Kanashii toki ni mo, tsurai toki ni mo, |  | Through sad times and hard times, |
| Sora ni furu, ano hoshi o anata to omoi. | I'll think of that shooting star as you. |
| |
| Nozomanu chigiri o kawasu no desu ka? |  | Do I have to exchange vows with one I don't love? |
| Dou sureba? Nee anata? Kotoba o matsu. | What shall I do? I'm waiting for your words... |
| |
| [A vision of Draco appears in the doorway.] |
| |
| Vision of Draco: |
| Saa......Maria yo |
 | Come......Maria. |
| Watashi to issho ni step o...... | Dance a step with me...... |
| |
[Maria dances with the vision of Draco for a few turns.] |
| |
| Vision of Draco: |
| Ha ha ha ha...... |
 | Ha ha ha ha...... |
| |
[The vision fades, leaving behind a (real) bouquet of flowers. Maria takes the bouquet and walks up to the balcony, where she tosses the flowers into the night sky.] |
| |
| Maria: |
| Arigatou, watashi no aisuru hito yo |  | And I thank you, my beloved, |
| Ichido demo kono omoi yureta watashi ni | For my feelings may have swayed, |
| |
| Shizuka ni, yasashiku kotaete kurete, |  | But oh so gently, and so kindly, you answered me |
| Itsumademo, itsumademo anata o matsu. | I'll wait for you forevermore... |
| |
[A Minister from the former Western country approaches Maria.] |
| |
| Minister: |
| Ralse ouji ga o-sagashi desu. |  | Prince Ralse is looking for you. |
| Dance no o-aite o. | Please be his dance partner. |
| Mou o-akirame kudasai. | Please resign yourself to this. |
| Waga kuni wa tougun no zokkoku ni | We've become a dependency |
| natte shimatta no desu kara...... | of the East, after all...... |
| |
[Maria follows the Minister down off the balcony and inside.] |
| |
| . . . |
| |
[Maria is dancing with Ralse amid other couples. Suddenly, a Messenger rushes in.] |
| |
| Messenger: |
| Seigun no ikinokori ga semete kita!! |  | The Western survivors are attacking!! |
| |
| Ralse: |
| Nani!! |  | What!! |
| |
| Western Soldier: |
| Kakare--!! |  | Attaaaack!! |
| |
| [A battle ensues on the dance floor.] |
| |
| Voice: |
| Mate!! |  | Wait!! |
| |
| [Draco rides out into the fray.] |
| |
| Draco: |
| Maria! |  | Maria! |
| |
| Maria: |
| Draco! |  | Draco! |
| Kono hi o shinjiteta. | I had believed in this day. |
| |
| Ralse: |
| Maria wa kono watashi no |  | Maria is meant to |
| kisaki ni naru beki hito da. | be my queen. |
| |
| Draco: |
| Inochi tsukihateyou tomo |  | Though it may cost me my life, |
| hanashi wa shinai. | I refuse to let her go. |
| |
| Ralse: |
| Kettou da! |  | Then we duel! |