| Mezameru asa ni yorokobi o negau |  | I awake in the morning and ask for happiness |
| Kawaita hoo ni ame no kuchizuke o | The kiss of rain upon my parched cheeks |
| Kakaekirenai kyou ga aru naraba | If I have today, too much to carry |
| Miageru toki wa kawarazu nagareta | I lift up my eyes: time flows on, unchanging |
| |
| Higashi no sora ni kakaru niji wa |  | The rainbow in the eastern skies |
| Anata kara no message | Is a message from you |
| Ugokitsuzukeru sekai ni | In this world that keeps on moving |
| Tada hitotsu no ai ga aru to | I believe that there is |
| Shinjiteru | Only one love |
| |
| Mirai wa yagate kono te ni yadori |  | The future finally comes to rest in my hands |
| Atarashiku umarekawatte yuku | And keeps being born anew |
| Tomi mo eikou mo kako mo genjitsu mo | Wealth and glory, past and reality |
| Kokoro no umi ni subete yudanete | I leave to the ocean in my heart |
| |
| Kagayaku sora ni kakaru niji wa |  | The rainbow in the glittering skies |
| Anata kara no message | Is a message from you |
| Ugokitsuzukeru sekai ni | In this world that keeps on moving |
| Tada hitotsu no ai ga aru koto o | I'm always believing that there is |
| Itsudemo shinjiteru | Only one love |
| |
| (repeat) |  | (repeat) |